실시간 주요국 환율


2019년 1월 3일 목요일

B.C. 고속도로, 대형 트럭 체인 의무화

교통사고가 빈번히 발생하는 B.C의 고속도로는
보다 더 추운 다른 주보다 교통사고의 위험으로 부터 자유롭지 못합니다.
저의 경험에 의하면 -15도 이하로 추우면 건조해지기 때문에 눈이 도로에 붙지 않고 날아가는데 비해 영하 10도 이하에서는 습한 눈이 내리거나 습기가 많아지므로 도로가 치명적으로 위험해지기 때문입니다.

개인적으로 습한 눈이 내리는 한국의 겨울 운전보다 캐나다에 -15도 이하에서의  운전이 더 편안합니다만 이것은 저만의 느낌은 아닐겁니다. 다만 겨울 운전에서의 스노우 타이어는 필수입니다.

B.C. hopes new rules mean fewer deaths on mountain highways

B.C.는 새로운 규정이 산간 고속도로에서의 사망을 감소시키기를 희망한다.

RCMP, Town of Revelstoke hope new chain-up regulations for big rigs will make Trans-Canada Highway safer

Revelstoke의 RCMP는 대형 트레일러 트럭에 대한 새로운 체인 장착 규정이 트랜스 캐나다 고속도로를 보다 안전하게 만들 것으로 기대하고있다.

The mayor of Revelstoke, B.C., has a unique perspective on just how deadly Highway 1 can be.
Gary Sulz has come face-to-face with some of the people killed on the highway between the city and Golden, B.C.

Revelstoke 시장은 1번 고속도로가 얼마나 치명적일 수 있는가에 대한 독특한 시각을 가지고 있다.
Gary Sulz 시장은 B.C.의 Golden과 도시 사이의 고속도로에서 사망한 사람들 중 몇 명과 직접 대면했다.

The 150-kilometre stretch of highway cuts through the Selkirk Mountains and includes Rogers Pass, a national historic site with an elevation of 1,330 metres.

150km 길이의 고속도로가 국가 사적지인 Rogers Pass와 해발 1,330m의  Selkirk 산을 관통하고 있다.

While Sulz has been mayor for only a couple of months, he's been a funeral director in town for nearly three decades. During that time, he's been called out to dozens of fatal crashes.

Sulz helps remove victims from wrecked vehicles. Passenger cars, pickup trucks, SUVs and big commercial trucks — he's seen it all.

"These are things I see on a regular basis," said Sulz.

Sulz는 불과 몇 달 동안 시장 생활을 했지만, 거의 30년 간 마을에서 장의사를 하면서 그 기간 동안 그는 수십 건의 치명적인 충돌 사고를 다뤘다.

Sulz는 사고 차량의 잔해를 제거하는 일을 한다. 승용차, 픽업 트럭, SUV 및 대형 상업용 트럭 등 모든 것을 보아 왔다.

"이것은 내가 정기적으로 보는 것이다, "라고 Sulz는 말했다.

The RCMP say that this year, to the end of November, they've been called out to 364 collisions and 14 fatalities on a 140-kilometre stretch of the Trans-Canada between an area east of Craigellachie to east of Rogers Pass.

RCMP는 올해 11월말까지 트랜스-캐나다의 길게 뻗은 140 킬로미터 지역인 Craigellachie의 동쪽과 Rogers Pass 동쪽 사이에서 364건의 충돌과 14명의 사망자가 발생했다고 밝혔다.
(Trans-Canada)는 캐나다 서부 Victoria, British Columbia에서 동부 끝 St. John's, Newfoundland and Labrador까지 8,700km에 이르는 캐나다의 대표적인 고속도로 명칭이다.)  


Sulz is hoping the B.C. government's new chain-up regulations for big commercial vehicles will make the highway safer. It's now mandatory for truckers to carry chains on the Trans-Canada from October to March between Golden and Kamloops and in several other B.C. mountain passes.

Sulz 시장은 B.C. 정부의 대형 상용차에 대한 체인 장착 규정이 고속도로를 더 안전하게 해주기를 바라고 있다. 이제는 트럭 운전사들이 10월부터 3월까지 Trans-Canada 고속도로 상의 Golden과 Kamloops 그리고 다른 여러의 B.C. 산악 지대를 통과할때 체인을 의무적으로 장착 해야 한다.



사진출처: B.C 주정부 홈페이지 https://www2.gov.bc.ca

The regulations cover vehicles with a gross weight in excess of 11,794 kilograms (with separate traction requirements for vehicles under that weight). The new regs show exactly which tires need to be chained up when the roads turn treacherous and a mandatory chain-up requirement is put in place.

이 규정은 총 중량이 11,794kg을 초과하는 차량을 대상으로 한다.(이 중량에 따른 차량의 경우 별도의 견인 요건 포함). 새로운 규정은 도로가 험악해지고 의무적으로 체인을 장착해야 하는 요건을 갖출때 타이어에 체인을 장착해야 하는지에 대해 정확히 보여준다.

The stricter regulations follow one of the worst years for highway closures caused by commercial vehicles that either spun out or were involved in collisions. The province says "unprepared commercial trucks" caused 41 closures last winter.

이 보다 엄격한 규정은 탈선했거나 충돌에 연루된 상업용 차량으로 인한 고속도로 폐쇄에 대한 최악의 해 중 하나에 이은 것이다. 주정부는 "미준비된 상업용 트럭"이 지난 겨울 41건의 도로 폐쇄를 초래했다고 말한다.



사진출처: B.C 주정부 홈페이지 https://www2.gov.bc.ca

The stricter rules require truckers to chain up as many as six tires if the rig includes two trailers — up from just one tire requiring chains.

이 엄격한 규칙은 트럭에 2개의 트레일러가 연결되어있는 경우 최대 6개의 타이어에 체인을 장착하도록 요구한다.

Passenger cars must use winter tires with either snowflake or M&S (mud and snow) symbols on designated highways between Oct. 1 and April 30.

승용차는 10월 1일부터 4월 30일까지 지정된 고속도로에서 스노우 마크 또는 M&S(머드 앤 스노우) 기호가 있는 겨울용 타이어를 반드시 사용해야 한다.

Counselling for trauma
The carnage has taken a personal toll on Sulz.

"To say that some of us out there, [that] our lives have been changed because of poor road conditions or inexperienced driving, I'd say, yeah, it's very, very prominent," said Sulz.

트라우마에 대한 상담

큰 사고들은 Sulz에 개인적인 피해를 입혔다.

"우리 중 누군가가 열악한 도로 상황이나 경험 없는 운전으로 인해 우리의 삶이 변했다고 말한다면, 나는 그렇다고 말할수 있다, 그것은 매우, 매우 두드러져 보인다고."라고 Sulz는 말했다.

A couple of years ago, Sulz and some emergency workers recovered victims from a car that was lodged underneath a commercial transport truck near Rogers Pass a, few days before Christmas.

2년 전 Sulz와 응급구조원은 크리스마스 몇일 전 Rogers Pass 근처의 상용 트럭 아래에 깔려 있던 차량에서 피해자를 구해냈다.

Sulz wasn't sure how many people were inside the car, but he soon realized the female driver wasn't alone. After the car was lifted up and they were able to get inside, Sulz found two young children inside. Both were dead and were roughly the same age as his own grandchildren.

Sulz는 그 차량 안에 몇 명이 있는지 확신하지 못했지만 곧 여성 운전자가 혼자가 아니라는 것을 깨달았으며 그 차가 들어 올려지고 난 뒤에 구조대원 들이 안으로 들어갈 수 있게 된 후에 Sulz는 그 안에서 두 명의 어린 아이들을 발견했다. 둘 다 사망한 아이들은 그의 손자들과 거의 같은 나이였다.

"For me, that was like lifting my own grandchildren," he said, his voice breaking with emotion.

"I ended up seeking counselling for that because that stuck with me for a very long time," he said.

"나에게는, 그것이 마치 내 손주들을 들어 올리는 것과 같았다"라고 그는 감정에 휩싸인 목소리로 말했다.

"나는 그생각에 매우 오랫동안 같혀 있었기 때문에 결국 그것에 대한 상담을 구하게 되었다. ."라고 그는 말했다.

More traffic, more collisions
The head of the local RCMP detachment says there are several reasons more crashes are happening — more traffic and tired, inattentive drivers.

교통량 증가, 사고의 증가
더 많은 교통 체증과 주의를 기울이지 않는 운전자 등 여러 가지 이유로 더 많은 충돌이 발생하고 있다고 현지 RCMP 파견 대장이 말했다.

"The volume of traffic passing through on the Trans-Canada Highway is getting greater every year," said Staff Sgt. Kurt Grabinsky.

"More tourism, more commercial product being moved and it's leading to greater numbers on the highway, which is leading to greater collisions," he said.

"Trans-Canada 고속도로를 통과하는 교통량이 매년 증가하고 있습니다," 라고 Kurt Grabinsky 하사는 말했다.

"관광 여행의 증가, 상업용 제품들이 더 많은 이동, 그것은 고속도로에서 더 많은 사고로 이어지고 있다."고 그는 말했다.

Grabinsky is hoping the new chain-up regulations make a difference, but he admits it's going to be a challenge.

A recent road-side enforcement blitz on the Trans-Canada found some truckers who didn't know where the chains were on their rigs or how to put them on.

Grabinsky는 새로운 체인 장착 규정이 변화를 가져오기를 기대하지만 도전이 될 것이라고 인정한다.

최근 road-side enforcement blitz는 Trans-Canadad에서 체인이 어디에 있는지 모르거나 어떻게 장착하는지 모르는 트럭운전자를 적발했다.




상용차 타이어에 체인 장착하는 방법, 사진 및 동영상 출처; https://goo.gl/ygQ8pg

"I hate to be judging them, but in an industry where you are driving on roads where conditions change all the time, one should be capable of driving in all conditions," he said.

"One should be prepared to drive in deep snow, heavy rain with hydroplaning, conditions were chaining up is a good thing."

"The statistics are showing that trucks are falling off the road, they're going off the road, they're spinning out. They needed some direction. Although chain-up legislation existed, this is a little more stringent."

"나는 그들을 단속하는 것을 싫어하지만, 당신이 운전하고 있는 분야에서는 도로 조건이 항상 변하는 도로의 모든 조건에서 운전할 수 있는 능력을 가져야 한다."고 그는 말했다.

많은 눈, 폭우를 동반한 수막현상에 운전을 대비해야한다, 체인을 장착하는 것은 좋은 것이다."

"그 통계는 보여준다(통계에 따르면), 트럭들이 도로에서 떨어지고 있고, 도로를 벗어나고, 밖으로 튕겨나갔다. 그들은 어떤 방향이 필요했다. 체인 장착 규정이 있었지만, 이것은 좀 더 엄격합니다."

There were 13 commercial drivers killed in motor vehicle incidents in B.C. in 2017, the highest number in at least 10 years. A passenger in one of those rigs was also killed.

2017년 B.C.에서 자동차 사고로 13명의 상용차 운전자가 사망했는데 이것은 적어도 10년 만에 가장 높은 수치였다. 트레일러에 탑승객 한명도 사망했다.

Overall, the number of traffic deaths has been falling on average by 3.2 per cent per year since 2008. There were 298 fatalities in the province last year, 99 of those in the southern interior.

대체로, 교통사고 사망자 수는 2008년 이후 매년 평균 3.2%씩 감소하고 있다. 작년 B.C 주에서 298명의 사망자가 발생했는데, 그 중 99명은 남부지방이었다.

At 1,330 metres, Rogers Pass is not the highest mountain pass in B.C., but that stretch of the Trans-Canada through Glacier National Park is known for a mind-boggling amount of snow each year — an estimated average range of 10 to 12 metres, or 32 to 40 feet, prompting on average of nearly 40 unplanned highway closures every winter.

1,330m의 로저스 패스는 BC에서 가장 높은 산은 아니지만, 매년 캐나다의 빙하 국립 공원을 통과하는 Trans-Canada는 눈이 놀랄만하게 많이 내리는 것으로 알려져 있는데 이는 추정 평균 10~12m (32~40ft)로 매년 겨울철 40여 건에 가까운 계획되지 않은 고속도로 폐쇄를 유발한다.

The closures are mostly the result of vehicle crashes or avalanche control and cleanup.

'Rolling the dice'
Local tire shop owner Ryan Hunter, whose wife is from Calgary, says his family stays off the Trans-Canada to Alberta through the winter — unless the trip is absolutely necessary.

도로 폐쇄는 대부분 차량 사고나 눈사태 통제, 제설작업 때문이다.

'주사위 굴리기(도박)'
캘거리 출신의 아내를 두고 있는 타이어 가게 주인 Ryan Hunter는 그의 가족이 알버타까지 겨울 기간 동안에는 Trans-Canada 이용을 멀리한다고 말한다. 만약 여행이 꼭 필요하지 않다면 말이다.

"You're basically rolling the dice every time you get on that highway as to whether you're going to get there in one piece or not," said Hunter.

"당신은 기본적으로 매번 도박(주사위 굴리기)을 하고 있는겁니다. 당신이 그 고속도로를 이용할지 안할지에 대해서..."라고 Hunter는 말했다.

이 블로그의 번역 기사는 영어 학습을 목적으로 하며 
의역보다는 직역에 가능한 한 비중을 두고 번역합니다. 


 전문적인 번역이 아니니 미흡한 점이 있더라도 이해 바랍니다.
(오역, 수정에 대한 댓글 조언 환영합니다.)
기사원문 링크; https://goo.gl/tKw9jK

댓글 없음:

댓글 쓰기

최근 인기 게시물