실시간 주요국 환율


2019년 1월 4일 금요일

캐나다의 새로운 식품 가이드

January 4, 2019 Global News

New food guide to encourage Canadians to eat more plant-based protein

캐나다인들이 식물성 단백질을 더 많이 섭취하도록 권장하는 새로운 식품 가이드




























An overhaul of the Canada Food Guide is set to be released soon, a highly anticipated makeover that will do away with the rainbow visual many Canadians associate with the dietary guide commonly used in hospitals and daycares.

캐나다 식품 가이드의 전면 점검이 곧 발표될 예정인데, 이것은 많은 캐나다 협회인 병원 및 어린이집에서 흔히 사용되는 식이 요법 가이드와 연관된 rainbow visual을 고쳐줄 것으로 기대된다.




One of the major changes expected in the new food guide is a focus on plant-based sources of proteins – a move that has sparked concern among industry players including the Dairy Farmers of Canada.

새로운 식품 가이드에서 예상되는 주요 변화들 중 하나는 식물 기반의 단백질원에 초점을 맞춘다는 것인데, 이것은 캐나다의 낙농업자를 포함한 업계 종사자들 사이에서 우려를 촉발시키고 있는 움직임이다.




In a document put out for consultation, Health Canada noted a majority of Canadians do not eat enough vegetables, fruits and whole grains, and many also drink beverages high in sugars.

Health Canada는 전문가 협의를 위해 제출한 문건에서 대다수의 캐나다인들이 야채, 과일, 곡물을 충분히 먹지 않고 또한 많은 사람들은 설탕이 많이 함유 된 음료를 마시고 있다고 지적했다.

It also said what is needed is a shift towards a high proportion of plant-based foods generally.

정부는 또한 일반적으로 식물성 기반 식품이 높은 비율로 변화가 필요하다고 말했다.


The documents said the change could help Canadians eat more fibre-rich foods, eat less red meat, and replace foods that contain mostly saturated fat with foods that contain mostly unsaturated fat.

이 문서에 의하면 이러한 변화가 캐나다인들이 섬유질이 풍부한 식품을 더 많이 먹고, 붉은 고기를 적게 섭취하며, 포화 지방이 대부분인 식품을  불포화 지방이 대부분인 식품으로 대체하는데 도움을 줄 것이라고 했다.

Hasan Hutchinson, director general of nutritional policy and promotion at Health Canada, says it is exciting to get to the stage where the department can show Canadians and stakeholders the revamped guide.

Health Canada의 영양 정책 및 홍보 국장인 Hasan Hutchinson은 캐나다인과 이해당사자들에게 개정된 가이드라인을 보여줄 수 있는 무대에 서는 것은 흥미로운 일이라고 말했다.


새로운 식품 가이드가 나오기 전에 차돌배기 구워 먹어야겠쒀요. ㅋ


이 블로그의 번역 기사는 영어 학습을 목적으로 하며 
부득이한 경우를 제외하고는 직역에 비중을 두고 번역합니다. 

 전문적인 번역이 아니니 미흡한 점이 있더라도 이해 바랍니다. 
(오역, 수정에 대한 댓글 조언 환영합니다.) 
기사원문 링크; https://goo.gl/4dCKu1

2019년 1월 3일 목요일

B.C. 고속도로, 대형 트럭 체인 의무화

교통사고가 빈번히 발생하는 B.C의 고속도로는
보다 더 추운 다른 주보다 교통사고의 위험으로 부터 자유롭지 못합니다.
저의 경험에 의하면 -15도 이하로 추우면 건조해지기 때문에 눈이 도로에 붙지 않고 날아가는데 비해 영하 10도 이하에서는 습한 눈이 내리거나 습기가 많아지므로 도로가 치명적으로 위험해지기 때문입니다.

개인적으로 습한 눈이 내리는 한국의 겨울 운전보다 캐나다에 -15도 이하에서의  운전이 더 편안합니다만 이것은 저만의 느낌은 아닐겁니다. 다만 겨울 운전에서의 스노우 타이어는 필수입니다.

B.C. hopes new rules mean fewer deaths on mountain highways

B.C.는 새로운 규정이 산간 고속도로에서의 사망을 감소시키기를 희망한다.

RCMP, Town of Revelstoke hope new chain-up regulations for big rigs will make Trans-Canada Highway safer

Revelstoke의 RCMP는 대형 트레일러 트럭에 대한 새로운 체인 장착 규정이 트랜스 캐나다 고속도로를 보다 안전하게 만들 것으로 기대하고있다.

The mayor of Revelstoke, B.C., has a unique perspective on just how deadly Highway 1 can be.
Gary Sulz has come face-to-face with some of the people killed on the highway between the city and Golden, B.C.

Revelstoke 시장은 1번 고속도로가 얼마나 치명적일 수 있는가에 대한 독특한 시각을 가지고 있다.
Gary Sulz 시장은 B.C.의 Golden과 도시 사이의 고속도로에서 사망한 사람들 중 몇 명과 직접 대면했다.

The 150-kilometre stretch of highway cuts through the Selkirk Mountains and includes Rogers Pass, a national historic site with an elevation of 1,330 metres.

150km 길이의 고속도로가 국가 사적지인 Rogers Pass와 해발 1,330m의  Selkirk 산을 관통하고 있다.

While Sulz has been mayor for only a couple of months, he's been a funeral director in town for nearly three decades. During that time, he's been called out to dozens of fatal crashes.

Sulz helps remove victims from wrecked vehicles. Passenger cars, pickup trucks, SUVs and big commercial trucks — he's seen it all.

"These are things I see on a regular basis," said Sulz.

Sulz는 불과 몇 달 동안 시장 생활을 했지만, 거의 30년 간 마을에서 장의사를 하면서 그 기간 동안 그는 수십 건의 치명적인 충돌 사고를 다뤘다.

Sulz는 사고 차량의 잔해를 제거하는 일을 한다. 승용차, 픽업 트럭, SUV 및 대형 상업용 트럭 등 모든 것을 보아 왔다.

"이것은 내가 정기적으로 보는 것이다, "라고 Sulz는 말했다.

The RCMP say that this year, to the end of November, they've been called out to 364 collisions and 14 fatalities on a 140-kilometre stretch of the Trans-Canada between an area east of Craigellachie to east of Rogers Pass.

RCMP는 올해 11월말까지 트랜스-캐나다의 길게 뻗은 140 킬로미터 지역인 Craigellachie의 동쪽과 Rogers Pass 동쪽 사이에서 364건의 충돌과 14명의 사망자가 발생했다고 밝혔다.
(Trans-Canada)는 캐나다 서부 Victoria, British Columbia에서 동부 끝 St. John's, Newfoundland and Labrador까지 8,700km에 이르는 캐나다의 대표적인 고속도로 명칭이다.)  


Sulz is hoping the B.C. government's new chain-up regulations for big commercial vehicles will make the highway safer. It's now mandatory for truckers to carry chains on the Trans-Canada from October to March between Golden and Kamloops and in several other B.C. mountain passes.

Sulz 시장은 B.C. 정부의 대형 상용차에 대한 체인 장착 규정이 고속도로를 더 안전하게 해주기를 바라고 있다. 이제는 트럭 운전사들이 10월부터 3월까지 Trans-Canada 고속도로 상의 Golden과 Kamloops 그리고 다른 여러의 B.C. 산악 지대를 통과할때 체인을 의무적으로 장착 해야 한다.



사진출처: B.C 주정부 홈페이지 https://www2.gov.bc.ca

The regulations cover vehicles with a gross weight in excess of 11,794 kilograms (with separate traction requirements for vehicles under that weight). The new regs show exactly which tires need to be chained up when the roads turn treacherous and a mandatory chain-up requirement is put in place.

이 규정은 총 중량이 11,794kg을 초과하는 차량을 대상으로 한다.(이 중량에 따른 차량의 경우 별도의 견인 요건 포함). 새로운 규정은 도로가 험악해지고 의무적으로 체인을 장착해야 하는 요건을 갖출때 타이어에 체인을 장착해야 하는지에 대해 정확히 보여준다.

The stricter regulations follow one of the worst years for highway closures caused by commercial vehicles that either spun out or were involved in collisions. The province says "unprepared commercial trucks" caused 41 closures last winter.

이 보다 엄격한 규정은 탈선했거나 충돌에 연루된 상업용 차량으로 인한 고속도로 폐쇄에 대한 최악의 해 중 하나에 이은 것이다. 주정부는 "미준비된 상업용 트럭"이 지난 겨울 41건의 도로 폐쇄를 초래했다고 말한다.



사진출처: B.C 주정부 홈페이지 https://www2.gov.bc.ca

The stricter rules require truckers to chain up as many as six tires if the rig includes two trailers — up from just one tire requiring chains.

이 엄격한 규칙은 트럭에 2개의 트레일러가 연결되어있는 경우 최대 6개의 타이어에 체인을 장착하도록 요구한다.

Passenger cars must use winter tires with either snowflake or M&S (mud and snow) symbols on designated highways between Oct. 1 and April 30.

승용차는 10월 1일부터 4월 30일까지 지정된 고속도로에서 스노우 마크 또는 M&S(머드 앤 스노우) 기호가 있는 겨울용 타이어를 반드시 사용해야 한다.

Counselling for trauma
The carnage has taken a personal toll on Sulz.

"To say that some of us out there, [that] our lives have been changed because of poor road conditions or inexperienced driving, I'd say, yeah, it's very, very prominent," said Sulz.

트라우마에 대한 상담

큰 사고들은 Sulz에 개인적인 피해를 입혔다.

"우리 중 누군가가 열악한 도로 상황이나 경험 없는 운전으로 인해 우리의 삶이 변했다고 말한다면, 나는 그렇다고 말할수 있다, 그것은 매우, 매우 두드러져 보인다고."라고 Sulz는 말했다.

A couple of years ago, Sulz and some emergency workers recovered victims from a car that was lodged underneath a commercial transport truck near Rogers Pass a, few days before Christmas.

2년 전 Sulz와 응급구조원은 크리스마스 몇일 전 Rogers Pass 근처의 상용 트럭 아래에 깔려 있던 차량에서 피해자를 구해냈다.

Sulz wasn't sure how many people were inside the car, but he soon realized the female driver wasn't alone. After the car was lifted up and they were able to get inside, Sulz found two young children inside. Both were dead and were roughly the same age as his own grandchildren.

Sulz는 그 차량 안에 몇 명이 있는지 확신하지 못했지만 곧 여성 운전자가 혼자가 아니라는 것을 깨달았으며 그 차가 들어 올려지고 난 뒤에 구조대원 들이 안으로 들어갈 수 있게 된 후에 Sulz는 그 안에서 두 명의 어린 아이들을 발견했다. 둘 다 사망한 아이들은 그의 손자들과 거의 같은 나이였다.

"For me, that was like lifting my own grandchildren," he said, his voice breaking with emotion.

"I ended up seeking counselling for that because that stuck with me for a very long time," he said.

"나에게는, 그것이 마치 내 손주들을 들어 올리는 것과 같았다"라고 그는 감정에 휩싸인 목소리로 말했다.

"나는 그생각에 매우 오랫동안 같혀 있었기 때문에 결국 그것에 대한 상담을 구하게 되었다. ."라고 그는 말했다.

More traffic, more collisions
The head of the local RCMP detachment says there are several reasons more crashes are happening — more traffic and tired, inattentive drivers.

교통량 증가, 사고의 증가
더 많은 교통 체증과 주의를 기울이지 않는 운전자 등 여러 가지 이유로 더 많은 충돌이 발생하고 있다고 현지 RCMP 파견 대장이 말했다.

"The volume of traffic passing through on the Trans-Canada Highway is getting greater every year," said Staff Sgt. Kurt Grabinsky.

"More tourism, more commercial product being moved and it's leading to greater numbers on the highway, which is leading to greater collisions," he said.

"Trans-Canada 고속도로를 통과하는 교통량이 매년 증가하고 있습니다," 라고 Kurt Grabinsky 하사는 말했다.

"관광 여행의 증가, 상업용 제품들이 더 많은 이동, 그것은 고속도로에서 더 많은 사고로 이어지고 있다."고 그는 말했다.

Grabinsky is hoping the new chain-up regulations make a difference, but he admits it's going to be a challenge.

A recent road-side enforcement blitz on the Trans-Canada found some truckers who didn't know where the chains were on their rigs or how to put them on.

Grabinsky는 새로운 체인 장착 규정이 변화를 가져오기를 기대하지만 도전이 될 것이라고 인정한다.

최근 road-side enforcement blitz는 Trans-Canadad에서 체인이 어디에 있는지 모르거나 어떻게 장착하는지 모르는 트럭운전자를 적발했다.




상용차 타이어에 체인 장착하는 방법, 사진 및 동영상 출처; https://goo.gl/ygQ8pg

"I hate to be judging them, but in an industry where you are driving on roads where conditions change all the time, one should be capable of driving in all conditions," he said.

"One should be prepared to drive in deep snow, heavy rain with hydroplaning, conditions were chaining up is a good thing."

"The statistics are showing that trucks are falling off the road, they're going off the road, they're spinning out. They needed some direction. Although chain-up legislation existed, this is a little more stringent."

"나는 그들을 단속하는 것을 싫어하지만, 당신이 운전하고 있는 분야에서는 도로 조건이 항상 변하는 도로의 모든 조건에서 운전할 수 있는 능력을 가져야 한다."고 그는 말했다.

많은 눈, 폭우를 동반한 수막현상에 운전을 대비해야한다, 체인을 장착하는 것은 좋은 것이다."

"그 통계는 보여준다(통계에 따르면), 트럭들이 도로에서 떨어지고 있고, 도로를 벗어나고, 밖으로 튕겨나갔다. 그들은 어떤 방향이 필요했다. 체인 장착 규정이 있었지만, 이것은 좀 더 엄격합니다."

There were 13 commercial drivers killed in motor vehicle incidents in B.C. in 2017, the highest number in at least 10 years. A passenger in one of those rigs was also killed.

2017년 B.C.에서 자동차 사고로 13명의 상용차 운전자가 사망했는데 이것은 적어도 10년 만에 가장 높은 수치였다. 트레일러에 탑승객 한명도 사망했다.

Overall, the number of traffic deaths has been falling on average by 3.2 per cent per year since 2008. There were 298 fatalities in the province last year, 99 of those in the southern interior.

대체로, 교통사고 사망자 수는 2008년 이후 매년 평균 3.2%씩 감소하고 있다. 작년 B.C 주에서 298명의 사망자가 발생했는데, 그 중 99명은 남부지방이었다.

At 1,330 metres, Rogers Pass is not the highest mountain pass in B.C., but that stretch of the Trans-Canada through Glacier National Park is known for a mind-boggling amount of snow each year — an estimated average range of 10 to 12 metres, or 32 to 40 feet, prompting on average of nearly 40 unplanned highway closures every winter.

1,330m의 로저스 패스는 BC에서 가장 높은 산은 아니지만, 매년 캐나다의 빙하 국립 공원을 통과하는 Trans-Canada는 눈이 놀랄만하게 많이 내리는 것으로 알려져 있는데 이는 추정 평균 10~12m (32~40ft)로 매년 겨울철 40여 건에 가까운 계획되지 않은 고속도로 폐쇄를 유발한다.

The closures are mostly the result of vehicle crashes or avalanche control and cleanup.

'Rolling the dice'
Local tire shop owner Ryan Hunter, whose wife is from Calgary, says his family stays off the Trans-Canada to Alberta through the winter — unless the trip is absolutely necessary.

도로 폐쇄는 대부분 차량 사고나 눈사태 통제, 제설작업 때문이다.

'주사위 굴리기(도박)'
캘거리 출신의 아내를 두고 있는 타이어 가게 주인 Ryan Hunter는 그의 가족이 알버타까지 겨울 기간 동안에는 Trans-Canada 이용을 멀리한다고 말한다. 만약 여행이 꼭 필요하지 않다면 말이다.

"You're basically rolling the dice every time you get on that highway as to whether you're going to get there in one piece or not," said Hunter.

"당신은 기본적으로 매번 도박(주사위 굴리기)을 하고 있는겁니다. 당신이 그 고속도로를 이용할지 안할지에 대해서..."라고 Hunter는 말했다.

이 블로그의 번역 기사는 영어 학습을 목적으로 하며 
의역보다는 직역에 가능한 한 비중을 두고 번역합니다. 


 전문적인 번역이 아니니 미흡한 점이 있더라도 이해 바랍니다.
(오역, 수정에 대한 댓글 조언 환영합니다.)
기사원문 링크; https://goo.gl/tKw9jK

2019년 1월 1일 화요일

2019년 달라지는 캐나다 세금 정책

2019년 세금과 캐나다 연금 그리고 탄소세의 변화



기사 내용에 2019년 세금이 어떻게 달라지는지 기사를 통해 보시죠.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Your tax bill could change in 2019. Here's what to expect.
2019년 당신의 세금이 바뀐다. 어떻게 바뀌는지 확인해보자.

A whole host of federal tax changes come into effect in the new year. Some will hit your paycheque, others your bills — and if you're a small business owner, there are a couple of changes coming for which you've likely been preparing for months.

새해에는 연방정부의 모든 세금 변화가 시행된다. 어떤 사람은 급여에 타격을 받을 것이고, 당신이 자영업 자라면 청구서(또는 매출)에 영향을 주게되며, 당신이 몇 달 동안 준비했었을 것들에 몇 가지 변화가 있을 겁니다.

Starting in January, Canadians' Canada Pension Plan contributions increase from 4.95 percent to 5.1 percent on earnings between $3,500 and $57,400. It's the first of five years of graduated increases running until 2023, when the rate will reach 5.95 percent.

1월부터, CPP(캐나다연금)의 개인분담금은 3,500달러 ~ 57,400달러 사이의 소득자 기준, 4.95%에서 5.1%로 증가한다. 이것은 2023년 까지 5년에 걸쳐 점차적으로 5.95%까지 증가되는 첫 해이다.
(참고로 캐나다는 매년 정해지는 급여 상한선 이하에서만 CPP 공제를 하고 있다. 2019년 상한선은 57,400달러)

The increases are going to pay for what eventually will be an enhanced CPP. The Quebec Pension Plan will see similar changes.

이 증가는 궁극적으로 CPP의 가치를 높이게 된다. 쾌백 연금 계획도 비슷한 변화가 있을 것이다.

"You can think of it as a cost right now, but you're actually going to be contributing toward an enhanced Canada Pension Plan benefit over time, ultimately leading to a higher amount of pensionable earnings," said Jamie Golombek, managing director of tax and estate planning with CIBC.

"지금은 그것을 비용이라고 생각할 수 있지만, 시간이 지나면서 캐나다 연금 계획의 강화에 기여할 것이고, 결국 더 높은 금액의 연금 소득으로 이어지게 될 것이다." 라고 CIBC 세금 및 부동산 관리 담당 Jamie Golombek가 말했다.

"So you're actually going to get something in return for that extra contribution."

"그래서 당신은 실제로 그 추가 분담금(CPP 증가분)에 대한 보답으로 무언가를 얻을 것입니다."

Partially offsetting that increased CPP contribution on your paycheque will be a drop in Employment Insurance premiums, from $1.66 to $1.62 per $100 of insurable earnings.

당신의 급여에 대한 CPP의 분담금이 증가한 것을 부분적으로 상쇄해주는 것은 고용보험료 100달러당 1.66달러에서 1.62달러로 하락한다는 것이다.

2019 also will be the first tax year when low-income workers can qualify for a more generous Canada Workers Benefit, a program intended to help the working poor stay employed.

2019년은 저소득 근로자들이 더 넉넉한 캐나다 근로자 혜택을 받을 수 있는 첫 번째 과세 해가 될 것인데, 이 프로그램은 가난한 근로자들이 취업하는 것을 돕기 위해 만들어졌다.

The maximum benefit will increase by between $300 and $400, based on whether the applicant is single or part of a family. That brings the maximum benefits to $1,355 for a single person or $2,335 for a single parent or couple, depending on personal incomes.

그 최대 혜택의 한도는 신청자가 독신인지 가족인지 여부에 따라 300달러에서 400달러 증가한다. 그것은 개인 소득에 따라, 한 사람 당 1,355달러, 편부모 또는 부부의 경우 2,335달러까지 최대 혜택을 가져다 준다.

However, as 2019 is the eligibility year, low-income workers will have to wait until 2020 to get the boosted benefit.

그러나, 2019년이 적격(실시)년도이기 때문에 저소득 근로자들은 증대된 혜택을 받기 위해 2020년까지 기다려야 할 것이다.


Experts say more than half of Canadians who live in poverty are working.

"Gone is this idea, I hope ... that people live in poverty because they just need to find a job, they need to pull up their boot straps and get off their couch," said Michele Bliss of the non-profit advocacy group Canada Without Poverty. "That idea is so antiquated."

전문가들에 의하면 빈곤층으로 살고 있는 캐나다인의 절반 이상이 일하고 있다고 말합니다.

비영리 단체 옹호 그룹 빈곤없는 캐나다의 미쉘 블리스 (Michele Bliss)는 말했다. "사람들이 일자리를 찾을 필요가 있기 때문에 사람들이 빈곤 한 상태에서 살고 있고, 그들은 그곳에서 혼자 힘으로 빠져나와야합니다. 그 쇼파에서 나와야합니다. 그 생각은 너무 구식이다."

Small business tax changes
One of the big news stories of the past year and half has been the changes the federal government is making to small business taxes. The most controversial change affects the rules on how much passive income an incorporated small business can hold.

소기업(또는 소상공인) 세금 변경
지난 1년 반 동안 일어났던 가장 큰 뉴스 중 하나는 연방정부가 소기업에게 부과하는 세금의 변화였다. 가장 논란이 많은 변화는 중소기업에서 얼마나 많은 간접소득을 가질 수 있는지에 대한 규칙에 영향을 미치는가 하는것이다.

Passive income is money earned in interest on funds that sit idle within an incorporated business, without being reinvested or used to cover operating expenses. As of January 1, business owners can generate up to $50,000 in passive income before they start to lose access to the advantageous small business tax rate.

간접소득이란 재투자되거나 운영비를 충당하기 위해 사용되지 않고, 통합된 사업체 내에서 유휴 상태인 자금에 대한 이자에서 번 돈이다. 1월 1일 현재, 사업주들은 유리한 소기업 세율에 근접하기 전에 최대 5만 달러의 간접소득을 발생시킬 수 있다.

Small businesses pay a relatively low tax rate — currently 10 per cent — on the first $500,000 of business earnings. But starting in January, if those businesses hold in excess of the new limit on passive income, some of that first half-million in earnings will be subjected to the much higher corporate rate, depending on how far over the new limit they are.

중소기업은 첫 번째 50만 달러의 사업 소득에 대해 비교적 낮은 세율 (현재 10%)을 납부한다. 그러나 1 월부터 그 기업들이 새로운 간접소득 한도를 초과하여 보유하고 있다면, 50만 달러의 수익 중 일부는 새로운 한도를 얼마나 초과하였는지에 따라 훨씬 더 높은 법인세율을 받게 될 것이다.

The federal government's goal is to encourage business owners to reinvest their passive earnings into their businesses, or into hiring more people, rather than sitting on the cash.

자영업자가 간접소득을 사업에 재투자하거나 현금을 사용하는 대신 더 많은 사람들을 고용하도록 장려하는 것이 연방 정부의 목표이다.

"I think a lot of small businesses are still unaware that some of the changes are coming," said Dan Kelly, president of the Canadian Federation of Independent Business.

"In fact, that's one of my biggest worries. I think a lot of firms are sitting ducks for the Canada Revenue Agency."

"아직도 많은 소기업들이 일부 변화가 오고 있다는 것을 모르고 있다고 나는 생각한다"고 CFIB의 Dan Kelly 회장은 말했다.

"그것은 나의 가장큰 걱정거리이다. 내 생각에는 많은 회사들이 캐나다 세무당국에 무방비 상태인것 같다.

However, the small business tax rate is going down from 10 to 9 per cent in 2019 — a move long promised by the Liberal government, one that many saw as an attempt to placate a small business community angered by the passive income changes.

그러나 중소기업 세율은 2019년 10퍼센트에서 9퍼센트로 낮아지고 있는데 이는 많은 이들이 간접소득 변화에 분노한 중소기업 층을 달래기 위한 자유당의 시도로 간주되고 있다.

"But the passive investment increases are going to eclipse any reduction in taxes that a small business might feel," said Kelly.

"하지만  간접투자 증가는 중소기업이 느끼는 세금 감면이 빛을 잃게될 것이다."라고 Kelly는 말했다.

Still, the federal government estimates the average small business — one that has eligible business income of $107,000 — will keep an extra $1,600 per year after the cut.

그럼에도 불구하고, 연방 정부는 평균 소기업(적격 사업 소득이 107,000 달러 인 일반 중소기업)이 연간 1,600달러를 추가로 지출 할 것으로 추산한다.

And for some really small businesses — especially those with no passive income to worry about — that tax cut will be very welcome.

그리고 일부 정말로 작은 기업들 (특히 간접수입이 없는 것을 걱정하는 기업들)에게는 세금 감면이 매우 환영받을 것이다.

"2018 was actually one of the toughest years we've had.
We sell a niche product that's been copied and is now sold in box stores. So we're competing with a lot of big businesses here," said Katrina Barclay of Malenka Originals in Ottawa. Her store refurbishes outdated furniture with special chalk paint.

"2018년은 실제로 우리의 가장 힘든시기 중 하나였습니다.
우리는 복제된 틈새 상품을 박스스토어에서 판매한다. 그래서 우리는 많은 큰 상점들과 경쟁하고 있다."고 Malenka Originals의 Katrina Barclay가 말했다. 그녀의 가게는 낡은 가구를 특별한 초크 페인트를 이용해 개조한다.

"At the end of the day, at the end of the month, if there's a little bit of extra money left over that we can reinvest into the business, then it definitely helps."

"하루가 끝날때나 월말에, 우리가 사업에 재투자할 수 있는 약간의 여분의 돈이 있다면, 그것은 확실히 도움이 된다."

Higher prices at the pump
Possibly the most politically charged tax change coming in 2019 is Ottawa's new carbon pricing system. In jurisdictions that don't have carbon pricing mechanisms of their own, Ottawa will levy a tax on fossil fuels of $20 per tonne of greenhouse gas emissions starting in the new year, rising by $10 each year to $50 a tonne by 2022.

Gas(주유소 가격) 가격의 상승
아마도 2019년에 있을 가장 정치적으로 격론을 부를 세금 변화는 오타와의 새로운 탄소세 제도일 것이다. 오타와는 탄소 가격 책정 방식이 없는 관할구역에서 새해부터 온실 가스 배출 톤당 20달러의 화석 연료에 세금을 부과할 것이며, 매년 10달러씩 상승하여 2022년에는 톤당 50달러의 세금을 부과할 것이다.

Emissions over set limits from large, industrial emitters in provinces without carbon pricing systems will fall under the federal governments carbon pricing rules starting in January. For consumers, the cost of fossil fuels and the services they support will start going up in April.

탄소세를 도입하지 않은 지방 내 대규모 산업용 방출체로부터의 배출 제한에 대한 연방정부의 탄소세는 1월부터 시행되며 소비자들의 화석연료와 그들을 지원하는 서비스재의 가격은 4월에 상승하기 시작할 것이다.


The government estimates that, once the carbon tax is in place in the provinces where it will be imposed, the cost of a litre of gasoline will go up 4.42 cents, natural gas will go up 3.91 cents per cubic metre and propane will go up 3.10 cents a litre.

정부 추산에 의하면 일단 탄소세가 부과될 지방에 부과되면 휘발유 1리터 가격은 4.42센트가 오르고 천연가스는 1입방미터당 3.91센트가 오르고 프로판 가스는 1리터당 3.10센트가 오를 것으로 추산하고 있다.

People in those provinces will get direct rebates to offset the increased costs. The amount will vary based on the province and the number of people in the household. In Ontario, for example, the rebate for the average household (defined as 2.6 people) would be about $300 a year, or about $248 in New Brunswick, or $336 in Manitoba, or $598 in Saskatchewan.

이 지역 주민들은 인상된 비용을 상쇄하기 위해 직접적인 리베이트를 받게된다. 그 금액은 지역과 가구원수에 따라 달라지는데 예를 들면, 온타리오의 경우 평균 가구(2.6명 기준)당 리베이트는 연간 약 300달러, 뉴브런즈윅의 경우 약 248달러, 매니토바의 경우 336달러, 사스캐츄원의 경우 598달러일 것이다.

"I think the government has designed this system in a way that will prevent us from getting a big ding from the carbon pricing system," said Nick Rivers, Canada Research Chair in Climate and Energy Policy at the University of Ottawa.

"나는 정부가 탄소 가격 책정 시스템에서 큰 변화를 가져 오는 것을 막을 수있는 방식으로이 시스템을 설계했다고 생각한다."라고 Ottawa 대학 부속 기후 에너지 정책 연구소의 캐나다 연구 의장인 Nick Rivers가 말했다.

In Yukon and Nunavut, consumers will see the cost of fossil fuels rise due to carbon pricing — but because the territories themselves are adopting the federal system, the revenue will go to the territorial governments, not to individual households.

유콘과 누나붓 준주에서 소비자들은 탄소 가격 때문에 화석 연료 가격이 상승 할 것으로 보고있다. 그러나 준주 자체가 연방 시스템을 채택하고 있기 때문에 그 수입은 개별 가구가 아닌 준주 정부에 돌아갈 것이다.

아래는 지난 기사에서 다뤘던 우표 가격의 인상에 대한 내용입니다.
지난 기사번역 참조; https://goo.gl/LLqQkJ

Other tax and price changes coming:

Postage stamp prices are set to increase.
$1.05 for a single domestic letter mail stamp
$1.27 for a U.S. letter mail stamp
$2.56 for an international stamp
Many personal income tax credit and benefit amounts are being indexed to inflation:

The basic personal amount rises to $12,069
The annual contribution limit to tax-free savings accounts will increase to $6,000 from $5,500

기타 세금 및 가격 변동:

우편 우표 가격이 인상될 예정.
국내 우편 우표 한 장에 1달러05센트
미국 우편 우표 1달러 17센트
국제 우편 우표 2달러 56센트

많은 개인 소득세 공제 및 benefit 금액은 인플레이션에 따라 연동되고 있다.
기본 개인 공제 금액은 12,069달러 까지 증가한다.

비과세저축예금(TSFA)에 대한 연간 출자 한도는 5,500달러에서 6,000달러로 증가할 것이다.

이 블로그의 번역 기사는 영어 학습을 목적으로 하며
의역보다는 직역에 가능한 한 비중을 두고 번역합니다.


전문적인 번역이 아니니 미흡한 점이 있더라도 이해 바랍니다.
(오역, 수정에 대한 댓글 조언 환영합니다.)
CBC NEWS 기사원문 링크; https://goo.gl/3vDkRV


B.C 자연에 가까이 가는 11가지 방법

오늘은 네셔널지오그래픽에 소개된 B.C주에서 자연과 함게 즐기는
11가지 방법에 대해서 소개할까 합니다.

11 Ways to Get Closer to Nature in British Columbia
브리티시 컬럼비아에서 자연에 더 가까이 가는 11가지 방법


Aerial view of the spectacular 230-foot Brandywine Falls plunging into a canyon. Brandywine Falls Provincial Park, BC.
230피트 높이의 멋진 Brandywine 폭포가 협곡으로 떨어지는 공중뷰가 보인다. 

The beauty of British Columbia is that you don’t have to journey far outside its main cities to enjoy the great outdoors. It offers travelers a perfect pairing of urban and outdoor adventure.

브리티시 컬럼비아의 아름다움은 멋진 야외 활동을 즐기기 위해 주요 도시들을 멀리 여행하지 않아도 된다는 것이다. 그것은 여행객들에게 도시와 야외 활동의 완벽한 조합을 제공한다.

VANCOUVER

Visit Grouse Mountain
Perched over four thousand feet above the city, Vancouver’s most accessible mountain playground is about 20 minutes from downtown. Hop aboard the Grouse Mountain Skyride, an aerial tram that ferries you up the mountain. At the top, you can hike well marked trails, catch a lumberjack show, and visit a research and conservation center that’s home to a pair of orphaned grizzly bears. You can also book a scenic mountaintop helicopter tour over Vancouver’s breathtakingly beautiful coastline and mountains or hike up the Grouse Grind trail for ultimate views of both the city and the ocean.

밴쿠버
Grouse Mountain 관광
시내보다 4천 피트 이상 높은 곳에 위치한, 벤쿠버에서 가장 접근성이 좋은 mountain playground는 시내에서 약 20분 거리에 있다. Grouse Mountain Skyride에 탑승하면 aerial tram(곤돌라)는 당신을 산 정상으로 데려다 줍니다.
정상에서, 여러분은 잘 안내된 산책로를 하이킹할 수 있고, lumberjack show(통나무 썰기, 물에 띄운 통나무 구르기 등 목재를 이용한 다양한 경기 행사)를 볼 수 있고, 연구 보호센터를 방문하여 고아가 된 grizzly bears 한 쌍이 살고 있는 것을 볼 수 있다. 밴쿠버의 숨막힐 정도로 아름다운 해안선과 산을 넘나드는 경치좋은 산 정상 헬리콥터 투어를 예약하거나, 궁극의 도시와 바다 경치 모두를 보기 위해 Grouse Grind 등산로를 오르기도 한다.


Ride the Sea to Sky Gondola
Located just under an hour north of Vancouver, the town of Squamish is known as the outdoor recreation capital of Canada. Getting close to nature here starts with ascending nearly three thousand feet in only ten minutes aboard this popular Gondola. Breathtaking views of Howe Sound, the famous Stawamus Chief rock face and the Coast Mountains reward you at the top. From there you can explore a network of hiking and walking trails, local food in the Summit Lodge, or test your nerves crossing the 328-foot-long Sky Pilot Suspension Bridge that overlooks the fjord far below.

Sea to Sky Gondola 탑승하기
밴쿠버 북쪽으로 1시간 미만인 곳에 위치한 Squamish는 캐나다의 대표적인 아웃도어 휴양지로 알려져 있다. 이곳에서 자연을 가까이 하는 것은 이 유명한 곤돌라를 타고 불과 10분 만에 거의 3천 피트 상승하는 것으로 시작된다. Howe Sound(곤돌라에서 보이는 바다쪽 지역의 이름)의 숨막히는 풍경과 , 유명한 Stawamus Chief rock face, Coast Mountains의 경치는 정상에서 당신에게 보답한다. 그곳에서 여러분은 등산로 하이킹 탐험과 등산로 산책, Summit Lodge에서의 현지 음식을 즐기거나, 멀리 아래의 피오르를 내려다보는 328피트 길이의 Sky Pilot Suspension Bridge를 건너면서 당신의 대담성을 시험할 수 있다.


Summit Lodge Winter Night

Summer Shot of Sky Pilot suspension Bridge with Ocean in background

Summit Lodge Viewing Deck, Squamish, BC


KELOWNA
Bike the Kettle Valley Railway
This long abandoned historic rail line running through the Okanagan Valley has been transformed into one of British Columbia’s most scenic cycling routes. Many sections of its almost 400 miles of interconnected trails offer easy grades suitable for most riders, from casual day-trippers to serious athletes. Pedal at your own pace, taking in the stunning views as you cross old wooden rail trestles, cruise through tunnels and follow winding pathways through the heart of the Okanagan’s celebrated wine region. You can tackle the trail on a self-guided journey or join an organized one. Some providers even pair cycling trips with brewery tours and wine tastings.

KELOWNA
Kettle Valley 철도 자전거
오카나간 계곡을 가로지르는 이 오래 방치된 역사적인 철도는 브리티시 컬럼비아에서 가장 경치가 좋은 자전거 도로 중 하나로 탈바꿈했다. 거의 400마일에 달하는 서로 연결된 코스는 일반 당일 이용자에서 실제 선수에 이르기까지 대부분의 탑승자에게 쉽고 적합한 코스를 제공한다. 
오카나간의 유명한 와인 지역의 중심부를 따라 구불구불한 나무 레일 트레블을 건너고 터널을 통과하며 구불구불한 길을 따라가면서 당신만의 속도로 페달을 밟아라. 당신은 스스로 길을 찾아가거나 조직적인 여행에 동참할 수 있다. 어떤 여행사들은 심지어 자전거 여행과 양조장 투어, 와인 시음도 함께 제공한다.





Indulge in Wine Touring
With the grape harvest in full swing and many wine festival events taking place, BC’s Okanagan region in fall is an oenophile’s delight. Over 175 wineries operate here, growing varietals like pinot gris, viognier, and gamay noir.
You’ll find them dotted among a lovely chain of lakes, rolling hills and lakeside towns. Choose a self-driven excursion from Kelowna or join an organized wine tour, stopping often to sip and savor. You can even kayak or cycle between wineries, stopping for tastings before dining at one of numerous fine winery restaurants.

와인 투어링에 빠지다.
포도 수확이 한창이고 많은 와인 축제 행사가 열리는 가운데, BC의 오카나간 지역의 가을은 와인 전문가들에게 기쁨이다. 175개 이상의 와이너리가 이곳에서 운영되며 pinot gris, viognier, 그리고 gamay noir와 같은 품종을 재배한다.
당신은 점으로 둘러쌓여 체인처럼 연결된 아름다운 호수, 구불구불한 언덕, 호숫가 마을들 사이에 있는 것을 찾을 것이다. 켈로나에서 자가 운전 여행을 선택하거나 와인을 마시며 풍미를 즐기는 조직적인 와인 투어에 참여하시라.
여러분은 심지어 카누를 타거나 와이너리 사이를 오가며 멈추어 시식을 즐기세요. 수많은 좋은 와이너리 레스토랑에서 저녁 식사를하기 전에. 

Take a Farm to Table Tour
From peaches and cherries to apples, the Okanagan is British Columbia’s orchard. With such an abundance produced near so many gourmet restaurants, this is fertile soil for culinary exploration. Locally grown produce appears on the plates of this gastronomic region’s best restaurants. On a farm to table tour you can meet growers and chefs, tasting for yourself how they infuse such bounty in the Okanagan’s delicious cuisine. Here amid the orchards, fields and kitchens, the path to your plate is a movable feast.


VICTORIA
빅토리아 (밴쿠버 아일랜드에 위치한 도시이자 B.C의 주도)


Go Whale Watching
Few outdoor experiences can compare to a close encounter with a whale in the wild. The nutrient rich waters off the coast of Vancouver Island are teeming with marine life, including orcas, grey whales, humpbacks and minkes. Seals, sea lions, porpoises, seabirds and bald eagles also call these temperate seas home. Join one of the many whale watching tours departing daily from Victoria’s Inner Harbor. Within an hour you could spot a sea lion colony or a majestic orca breaching and slapping its tail on the surface as you explore its watery world.



고래구경

Escape to Salt Spring Island
Just a 35-minute float plane flight from downtown Vancouver, one of the most popular of British Columbia’s Southern Gulf Islands feels like it is worlds apart. This artsy enclave is home to one of Canada’s best outdoor markets, overflowing with locally grown produce, handicrafts and homemade confections. Spend a day hiking, golfing, cycling and kayaking. Tour an organic vineyard. Or chill out on a secluded beach. Then visit one of the funky coffee shops and cafes in the eclectic town of Ganges and soak up the relaxed island vibe.



Visit The Butchart Gardens
Dahlias, roses, chrysanthemums and other flowers have been exploding into riotous fall colors at these internationally acclaimed floral display gardens for over a hundred years. Meticulously maintained in a former quarry, The Butchart Gardens contains over fifty 50 acres of bedding plant varieties blooming in 26 greenhouses. Visit in fall to observe perennials making splashes of color, as well as Japanese maples turning gold, russet and red. Stroll through the Sunken Gardens. And indulge in award-winning locally sourced cuisine, surrounded by fragrant blossoms and blooms. Children can play in the domed Children’s Pavilion and Menagerie Carousel.

부챳(부챠드) 가든
개인적으로 비추천...
한국의 아침고요 수목원이 더 평화롭고 아름답다고 생각합니다.
결정적인 비추천 이유는 가성비... 너무 비싸요. ㅎㅎ


WHISTLER

Walk the Cloudraker Skybridge at the Peak of Whistler Mountain
For unforgettable views, take a walk across the newly opened Cloudraker Skybridge to the Raven’s Eye Cliff Walk. The suspension bridge is located at the top of Whistler Mountain, spans over 400 feet crossing high above Whistler Bowl and offers an adrenaline-pumping activity at the peak of Whistler Mountain.

휘슬러 (세계적인 스키장으로 유명한 밴쿠버 북부에 위치한 지역)

Hike the High Note Trail
Early fall is an excellent time to hike in Whistler. The higher trails are clear of snow, the cooler days are perfect for trekking and nature’s colors are at their most vivid. Unmatched for panoramic views of hundreds of snow-capped peaks, the High Note Trail is particularly Instagramable. After reaching the summit of Whistler Mountain via Gondola and an open-air chairlift, take this six-mile round trip offering spectacular views of Garibaldi Provincial Park and shimmering Cheakamus Lake. The hike starts and ends near the mid-mountain Roundhouse Lodge, where you can fuel up and then wind down feeling literally on top of the world.

For a lower elevation hike and just a few miles south of Whistler, Brandywine Falls Provincial Park is home to spectacular waterfalls and views of Daisy Lake and Black Tusk, the soaring monolithic remains of a dormant volcano.



Go Ziplining
North America’s premier snow sports destination also offers plenty of aerial outdoor year-round fun. One of Whistler’s most popular high-flying adventures is soaring like a bird through majestic old-growth temperate rainforests, across canyons and over creeks safely clipped to a zipline. Several local operators offer exhilarating guided zipline tours suitable for all ages and abilities. Routes follow networks of suspension bridges, boardwalks and trails while introducing you to Whistler’s diverse ecology.

짚라인 타기




전문적인 번역이 아니니 미흡한 점이 있더라도 이해 바랍니다. (오역, 수정에 대한 댓글 조언 환영합니다.) 기사원문 링크; https://goo.gl/fdjqif

최근 인기 게시물