실시간 주요국 환율


2019년 1월 20일 일요일

Edmonton, 서비스 향상을 위해 일부 버스 노선 폐쇄 고려

CTV Edmonton Tuesday, January 15, 2019 

City considers cutting routes for more frequent service
시는 보다 빈번한 서비스를 위해 노선을 폐쇄하는 것을 고려하고있다.



The City of Edmonton hopes a proposal to improve bus service along major routes will make the system more efficient and attractive to Edmontonians—but the plan, as it stands, could leave some communities without buses at all.

에드먼튼 시는 주요 노선을 따라 버스 서비스를 향상시키기 위한 제안이 Edmonton 주민들에게 시스템을 보다 효율적이고 매력적으로 만들 것을 희망하지만, 이 계획은 일부 지역에 버스 운행이 없는 채로 남겨질 수 있 다.

Westridge resident Ryan McKay used to drive downtown. Then, tired of Fox Drive traffic, he switched to taking the neighborhood express bus.

Westridge 주민인 Ryan McKay는 시내에 운전하여 다녔지만 Fox Drive 교통 체증에 지쳐서 근처의 급행 버스를 타기로 전환했다.

If the network is overhauled like the city is discussing, the bus stop he and his kid's use would be eliminated.

만약에 시에서 논의 되고 있는 것처럼 버스망이 개편된다면 그와 그의 아이들이 이용하는 버스 정거장은 제거될 것이다.

“How do I get my kids to school?” he asked councilors Tuesday, bringing his concerns directly to city hall.

The city’s plan is to eliminate slow, meandering neighborhood routes that have low ridership. According to an ETS spokesperson, the routes on the chopping block all had between two and five people per bus trip.

"아이들을 어떻게 학교에 보낼 수 있나요?" 그는 화요일에 의원에게 질의했고 그의 고충은 시청에 직접 전달됐다.

이 시의 계획은 느리고 구불 구불한 승객이 적은 주변 노선을 없애려는 것이다. ETS의 대변인에 따르면, 작은 구간 위의 노선은 모두 버스 한 번당 2명에서 5명 사이였다고 한다.

In the stead of fewer routes, buses would run more frequently on the major circuits.

보다 더 적은 경로 대신, 주요 노선에서 버스는 더 자주 운행될 것이다.

“If we realign the routes there will be some folks who are sadly not in as good a position as they were before, but the intent is that a lot more people will be in a much better position,” explained Mayor Don Iveson.

Don Iveson 시장은 "우리가 노선을 재조정하면 슬프게도 이전 보다 좋은 위치에 있지 않은 사람들이 있겠지만 그 의도는 훨씬 더 많은 사람들이 더 나은 위치에 있게 되는 것을 꾀하고 있다" 라고 말했다.

However, the plan presents a different challenge known as the “first mile, last mile” problem—or the distance a rider needs to travel to and from their stops in order to complete a commute from Point A to Point B.

그러나 이 계획은 "버스 타기위해 이동하는 거리와 버스 하차후 이동거리" 문제 또는 승차자가 A 지점에서 B 지점으로의 통근을 완료하기 위해 정거장에서 출발해야하는 거리와 같은 또 다른 도전 과제가 존재한다.


To address this, councilors have asked city staff to compare integrating a ride-share or taxi service, or a modern version of dial-a-bus.

“Looking at on-demand service, I think, is an innovative and appropriate response,” Iveson said. “Lots of other communities are going this way.”

이 문제를 해결하기 위해, 시의원들은 시 공무원들에게 카풀이나 택시 서비스, 혹은 현대식 dial-a-bus의 통합을 비교할 것을 요청했다.
dial-a-bus; 고정 경로 서비스가 가능하지 않은 구간을 운행하는 주문형 교통수단, 미니버스) 

"주문형 서비스를 보는 것은 혁신적이고 적절한 대응이다,"라고 Iveson은 말했다. "다른 많은 공동체들이 이 방법으로 가고 있다."

Whichever decision is made, Ward 10 Councillor Michael Walters is asking the city to communicate it clearly to residents.

“We have to begin to spell those out for folks pretty quickly because I sense a growing frustration about, ‘What are you guys actually talking about when it comes to my neighborhood transit needs?’” he said.

The city’s report is due in November, which staff say is enough time for council to choose and roll out a solution by mid-2020.

어떤 결정이 내려 지든, Ward 10 의원인 Michael Walters는 주민들에게 이를 명확하게 전달할 것을 시에 요구하고 있다.

"우리는 주민들을 위해 그것을 아주 빨리 시작해야 한다. 왜냐하면 나는 점점 더 많은 좌절감을 느끼기 때문이다. '당신들은 내 이웃의 교통수단의 요구에 대해서 정말 무슨 말을 하고 있는 건가요?'" 라고 그는 말했다.

이 시의 보고서는 11월에 나올 예정인데, 시청 스텝들은 의회가 2020년 중반까지 해결책을 선택하고 내놓기에 충분한 시간이라고 말한다.


이 블로그의 기사 번역은 영어 학습을 목적으로 운영합니다.
기사원문 링크; https://goo.gl/NV72H8




댓글 없음:

댓글 쓰기

최근 인기 게시물